Деякі питання залучання перекладача в адміністративному судочинстві

Вантажиться...
Ескіз
Дата
2017
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Одеса: ОДУВС
Анотація
У статті розглядаються підстави залучання перекладача в адміністративному судочинстві. Проаналізовано вимоги, що висовуються до перекладача як учасника в адміністративному провадженні. Досліджено окремі проблеми щодо визначення компетентності перекладача. Наведено, що процесуальні дії перекладача слугують засобом закріплення доказів і способом спілкування між суб’єктами процесуальної діяльності. В статье рассматриваются основания привлечения переводчика в административном судопроизводстве. Проанализированы требования, выдвигаемые к переводчику как участнику административного процесса. Исследованы отдельные вопросы определения компетентности переводчика. Установлено, что процессуальные действия переводчика обеспечивают получение доказательств и являются способом общения субъектов процессуальной деятельности. The article discusses the founding of the involvement of an interpreter in administrative proceedings. Analyzed require¬ments put forward to the interpreter as participant of the administrative process. Studied the particular issues of determining competence of interpreter. It is established that the procedural actions of the translator provides consolidation of evidence and are a way of communication of the subjects of procedural activities.
Опис
Ключові слова
залучання, перекладач, адміністративне судочинство, учасник адміністративного провадження., привлечение, переводчик, административное судопроизводство, участник административного процесса., attraction, translator, administrative proceedings, a participant of the administrative process.
Бібліографічний опис
Коропатов О.М. Деякі питання залучання перекладача в адміністративному судочинстві / О.М. Коропатов // Південноукраїнський правничий часопис. – 2017. - № 3. – С. 85 - 89.