Перегляд за Автор "Чичян, Ольга Оніківна"
Зараз показуємо 1 - 6 з 6
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
- ДокументCOMMUNICATION SKILLS OF A MODERN LAWYER(Одеса: ОДУВС, 2023-11-09) Chychian, Olha; Чичян, Ольга Оніківна
- ДокументCYBERPOLICE – YOUR PROTECTION IN THE VIRTUAL SPACE AND NOT ONLY(Одеса: ОДУВС, 2022-08-04) Kozak, A.; Chychian, Olha; Чичян, Ольга Оніківна
- ДокументMemo (recommendations) regarding the Actions of the Population during the Legal Regime of Martial Law in Ukraine(Одеса: ОДУВС, 2023) Nikolaiev, Oleksandr; Ніколаєв, Олександр Трифонович; Bakhchevan, Yevhen; Бахчеван, Євген Федорович; Mohorian, E.I.; Chychian, Olha; Чичян, Ольга ОніківнаThe presented recommendations are not exhaustive and are created for the purpose of informing the population about typical algorithms of actions in emergency situations and during the operation of the legal regime of martial law in Ukraine. Представлені рекомендації не є вичерпними та створені з метою інформування населення про типові алгоритми дій у надзвичайних ситуаціях та під час дії в Україні правового режиму воєнного стану.
- ДокументSOME FEATURES OF THE COMMUNICATION OF LAW ENFORCEMENT BODIES' EMPLOYEES(Одеса: ОДУВС, 2023-04-24) Чичян, Ольга Оніківна; Chychian, Olha
- ДокументЕNGLISH FOR LAW ENFORCEMENT(2022) Антуф’єва, Вікторія Андріївна; Antufieva, Viktoriia; Арапакі, Марина Володимирівна; Arapaki, Maryna; Грінченко, Світлана Борисівна; Hrinchenko, Svitlana; Драпалюк, Катерина Іванівна; Drapaliuk, Kateryna; Ісмайлов, Карен Юрійович; Ismailov, Karen; Лісовська, Алла Олегівна; Lisovska, Alla; Ситько, Олена Миколаївна; Sytko, Olena; Сусол, Лілія Олександрівна; Susol, Liliia; Федоров, Ігор Васильович; Fedorov, Ihor; Чичян, Ольга Оніківна; Chychian, OlhaМультимедійний навчальний посібник – English for Law Enforcement - сучасне високоефективне видання, яке дозволить за короткий строк оволодіти базовим запасом лексики професійного спрямування здобувачам вищої освіти, які вивчають англійську мову професійного спрямування на першому та другому освітніх рівнях за спеціальністю «Правоохоронна діяльність». Для висококваліфікованого спеціаліста іноземна мова є знаряддям одержання додаткових відомостей за фахом і формою спілкування з метою розширення світогляду і здобуття інформації. Пропонований мультимедійний навчальний посібник – English for Law Enforcement призначений для здобувачів вищої освіти, які вивчають англійську мову професійного спрямування на першому та другому освітніх рівнях за спеціальністю «Правоохоронна діяльність». Мета посібника – сформувати у майбутніх правоохоронців навички говоріння, читання, прослуховування і письма, а також сприяти опануванню практичних умінь роботи в парах і групах та розширенню знань правоохоронців у фаховому аспекті на базі сучасних англомовних ресурсів. Також посібник може використовуватись в системі професійної підготовки співробітників патрульної поліції, слідчих, а також інших співробітників Національної поліції України, у тому числі тих, що працюють у курортних зонах та на поліцейських станціях. Чотирнадцять тематичних розділів мультимедійного посібника мають однакову структуру, а саме: вправи, аудіо- і відеоматеріали за темою, а також тематичний словник. Мультимедійний формат є зручним і сучасним для вивчення іноземної мови професійного спрямування як під час аудиторних занять, так і для самостійного вивчення англійської. Кожний розділ містить базові тексти професійного спрямування, активний вокабулярій, комплекс лексичних вправ на засвоєння нового матеріалу, аудіо і відеоматеріали і вправи до них, задання для розвитку навичок письма, вправи комунікативного характеру для розвитку навичок усного мовлення, а також проєктні завдання. В основі подання навчального матеріалу лежить комунікативний метод, який є одним з найбільш ефективних під час викладання іноземної мови професійного спрямування. Окрім того формат завдань частини «Читання» відповідає вимогам, які висуваються для підготовки до складання Єдиного вступного іспиту з англійської мови, і від самого початку навчання готує до вступу до магістратури. До кожного розділу посібника додано VR, де курсант або студент опиняється на якійсь локації за темою, в ситуаціях, з якими потенційно може зіштовхнутись у майбутньому. Використання імерсивних технологій підвищує ефективність навчання та готує до реальних робочих ситуацій. Тож посібник стане в нагоді під час проведення бінарних практичних занять. Multimedia training manual - English for Law Enforcement - a modern, highly effective publication that will allow students of higher education who study English for a professional field at the first and second educational levels in the specialty "Law enforcement" to master the basic vocabulary of a professional field in a short period of time. For a highly qualified specialist, a foreign language is a tool for obtaining additional information on a specialty and a form of communication with the aim of expanding one's outlook and obtaining information. The proposed multimedia study guide - English for Law Enforcement is intended for students of higher education who are studying English for a professional direction at the first and second levels of education in the specialty "Law enforcement". The purpose of the manual is to form speaking, reading, listening and writing skills in future law enforcement officers, as well as to promote the mastery of practical skills of working in pairs and groups and to expand the knowledge of law enforcement officers in a professional aspect on the basis of modern English-language resources. Also, the manual can be used in the system of professional training of patrol police officers, investigators, as well as other employees of the National Police of Ukraine, including those working in resort areas and at police stations. The fourteen thematic sections of the multimedia guide have the same structure, namely: exercises, audio and video materials on the topic, as well as a thematic dictionary.The multimedia format is convenient and modern for learning of a foreign language of professional orientation both during classroom classes and for independent study of English. Each section contains basic professional texts, active vocabulary, a set of lexical exercises for learning new material, audio and video materials and exercises for them, tasks for developing writing skills, communicative exercises for developing speaking skills, as well as project tasks. The presentation of educational material is based on the communicative method, which is one of the most effective when teaching a foreign language in a professional direction. In addition, the format of the tasks of the "Reading" part meets the requirements for preparing for the Unified English entrance exam, and from the very beginning of the study prepares for admission to the master's degree. VR is added to each chapter of the manual, where the cadet or student finds himself in some location for the topic, in situations that he can potentially face in the future. The use of immersive technologies increases the effectiveness of training and prepares for real work situations. So the manual will come in handy during binary practice sessions.
- ДокументЛінгвістична культура правників як основа комунікативної компетенції(Закарпатські філологічні студії, 2023) Подлісецька, Ольга Олегівна; Podlisetska, Olha; Чичян, Ольга Оніківна; Chychian, OlhaУ статті здійснено спробу довести нерозривну єдність культури мови фахівця, зокрема правника, з націєтворчим началом, передумовою чого є мова. Обгрунтовано необхідність розвитку слововживання, дотримання морфоло гічних, синтаксичних, орфоепічних вимог у мовленні правника. Наголошено на обов’язковому дотриманні норм та приписів правопису та традиції української мови. У статті порушено проблеми формування й удосконалення куль тури мовлення фахівців, внаслідок чого зроблено висновок про подальший розвиток та поглиблення мовної куль тури правників та зміцнення їхньої націєтворчої позиції. У статті доводиться обов’язкова умова для фахівця: вміння говорити грамотно, влучно, доречно. Доведено, що мова у своєму загальному вияві охоплює досвід нації, моделює сучасність, презентує ментальність. Через три найчастотніших помилки у мовленні авторами статті пояснюється необхідність вдосконалювати свою мову та мовлення. Доведено, що вміння спілкуватися на високому професій ному рівні – це вміння, яке складає культуру мовлення та вдосконалюється мовцем впродовж життя. Досліджено вплив радянської пропаганди на значне зменшення лексики української мови через переведення загальновжива них слів до статусу діалектних. Проаналізовано особливості відбору й використання лексичних, морфологічних, синтаксичних та інших засобів у правознавстві. Авторами помічено, що поглиблення лінгвістичної культури почи нається з опанування її таких обов’язкових складників, як нормативність, адекватність, естетичність, поліфунк ціональність. Розмежовано мову та мовлення у практиці правників: звернено увагу, що мова у своїх виявах не залежить від конкретних обставин, а мовлення є конкретним динамічним виявом ініціативності правника. Зроблено висновки, що завданням кожного правника є вміння оволодіти технікою мовлення, правильною і чіткою дикцією, орфоепічними нормами вимови. The article is directed to prove the inseparable unity of the language culture of a specialist, in particular a lawyer, with the nation-building principle, the prerequisite of which is language. The need for the development of word usage, com pliance with morphological, syntactic, orthographic requirements in the speech of a lawyer is substantiated. Emphasis is made on the obligatory observance of the norms and prescriptions of spelling and the tradition of the Ukrainian lan guage. The article deals with the problems of formation and improvement of the speech culture of specialists, as a result of which a conclusion is drawn about the further development and deepening of the language culture of lawyers and the strengthening of their nation-building position. The article proves the mandatory condition of a specialist: the ability to speak competently, accurately, and appropriately. It has been proven that the language in its general expression encom passes the experience of the nation, models modernity, and presents the mentality. The authors of the article explain the need to improve their language and speech due to the three most frequent mistakes in speech. It has been proven that the ability to communicate at a high professional level is a skill that makes up the culture of speech and is improved by the speaker throughout his life. The influence of Soviet propaganda on the significant reduction of the vocabulary of the Ukrainian language due to the transfer of commonly used words to the status of dialects is studied. The peculiarities of the selection and use of lexical, morphological, syntactic and other means in jurisprudence are analyzed. The authors noted that the deepening of linguistic culture begins with mastering its mandatory components, such as normativity, adequacy, aesthetics, polyfunctionality. A distinction is made between speech and speech in the practice of lawyers: attention is paid to the fact that speech in its manifestations does not depend on specific circumstances, and speech is a concrete dynamic manifestation of the initiative of a lawyer. It was concluded that the task of every lawyer is the ability to master the technique of speech, correct and clear diction, ortho-epic pronunciation norms.